Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  484

Neutro imperatorum uolente fortuna, quae plus consiliis humanis pollet, contraxit certamen.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annika.875 am 03.09.2016
Obwohl keiner der Kaiser es wollte, brachte das Schicksal, das mächtiger ist als menschliche Pläne, die Schlacht hervor.

Analyse der Wortformen

Neutro
neuter: keiner, keiner von beiden
neutro: EN: to neither side
imperatorum
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperatum: Auftrag, order
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
uolente
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volens: absichtlich, welcome
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
plus
multum: Vieles
plus: mehr
consiliis
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
humanis
humanum: gebildet, concerns of men
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
pollet
pollere: vermögen
contraxit
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
certamen
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum