Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  353

Gentius patre pleurato, rege illyriorum, et matre eurydica genitus fratres duos, platorem utroque parente, carauantium matre eadem natum, habuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

patre
pater: Vater
rege
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
et
et: und, auch, und auch
matre
mater: Mutter
eurydica
eurydice: Gattin des Orpheus
genitus
genitus: EN: begotten
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen
fratres
frater: Bruder
duos
duo: zwei, beide
platorem
orare: beten, bitten um, reden
plare: mit X multiplizieren, X-fach erhöhen
utroque
utroque: auf beiden Seiten, nach beiden Seiten
parente
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
matre
mater: Mutter
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
natum
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum