Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  349

Quibus poterat popilius aut suis aut eumenis nauibus succurrebat; sed euecti nocte binis aut ternis plerumque lembis macedones fallebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
poterat
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
suis
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
eumenis
eu: gut
mena: EN: small sea-fish
nauibus
navis: Schiff
succurrebat
succurrere: unterziehen
sed
sed: sondern, aber
euecti
evehere: wegtragen, wegschaffen
nocte
nox: Nacht
binis
binus: EN: two by two
duo: zwei, beide
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ternis
ternus: jeweils drei, drei auf einmal
tres: drei
plerumque
plerumque: meist, meistens, der größte Teil, meistenteils, commonly
lembis
lembus: Kahn (Boot)
macedones
macedo: EN: Macedonian, one from Macedonia
fallebant
fallere: betrügen, täuschen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum