Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  418

Postremo omnes aut de honoribus suis aut de praemiis pecuniae aut de persequendis inimicitiis agebant nec, quibus rationibus superare possent, sed, quemadmodum uti victoria deberent, cogitabant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yannik863 am 07.12.2019
Schließlich handelten alle entweder von ihren Ehren, von Geldbelohnungen oder von der Verfolgung von Feindschaften, und sie dachten nicht darüber nach, mit welchen Methoden sie siegen könnten, sondern auf welche Weise sie den Sieg nutzen sollten.

Analyse der Wortformen

Postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremus: der hinterste
postremo: zuletzt, schließlich
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
de
de: über, von ... herab, von
honoribus
honor: Ehre, Amt
suis
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
de
de: über, von ... herab, von
praemiis
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
de
de: über, von ... herab, von
persequendis
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
inimicitiis
inimicitia: Feindschaft, enmity, hostility
agebant
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rationibus
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
superare
superare: übertreffen, besiegen
possent
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
sed
sed: sondern, aber
quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise
uti
uti: gebrauchen, benutzen
victoria
victor: Sieger
victoria: Sieg
deberent
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
cogitabant
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum