Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  196

Iam in exitu annus erat, et propter macedonici maxime belli curam in sermonibus homines habebant, quos in annum consules ad finiendum tandem id bellum crearent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lorenz.d am 04.03.2016
Das Jahr neigte sich seinem Ende zu, und aufgrund ihrer Sorge um den makedonischen Krieg insbesondere diskutierten die Menschen, welche Konsuln sie für das kommende Jahr wählen würden, um diesen Krieg endlich zu beenden.

Analyse der Wortformen

Iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
exitu
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, departure
annus
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
macedonici
macedonicus: EN: Macedonian, of/from/belonging to Macedonia
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
maxime: am meisten, besonders, höchst
belli
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bellis: EN: flower (perh. daisy)
curam
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
sermonibus
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
homines
homo: Mann, Mensch, Person
habebant
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
finiendum
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
bellum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bellis: EN: flower (perh. daisy)
crearent
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum