Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  151

Perseus cum audisset simul meliboeam a consulis exercitu oppugnari, simul classem iolci stare, ut inde demetriadem adgrederetur, euphranorem quendam ex ducibus cum delectis duobus milibus meliboeam mittit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jacob923 am 06.08.2019
Als Perseus erfuhr, dass Meliboea vom Konsulararmee angegriffen wurde und eine Flotte bei Iolcus vor Anker lag, bereit, von dort aus Demetrias anzugreifen, sandte er einen seiner Befehlshaber, Euphranor, mit zweitausend Elitetruppen nach Meliboea.

von laila962 am 08.09.2020
Perseus, nachdem er gleichzeitig vernommen hatte, dass Meliboea vom Heer des Konsuls angegriffen wurde und gleichzeitig die Flotte in Iolcus stationiert war, um von dort Demetrias anzugreifen anzugreifen, sendet Euphranor, einen der Anführer, mit zweitausend auserlesenen Männern nach Meliboea.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
adgrederetur
adcredere: angreifen, sich nähern, herangehen, etwas Glauben schenken, glauben an
audisset
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
classem
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
consulis
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
delectis
delectus: Auswahl, chosen, select, advisory staff
deligere: wählen, auswählen
demetriadem
dem: Gemeinschaft, Volk
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
trias: Dreiheit, Dreiheit
ducibus
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
duobus
duo: zwei, beide
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
milibus
mille: tausend, Meile (mille passus)
mittit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
oppugnari
oppugnare: bestürmen, angreifen
Perseus
persa: die Parther, native of Persia
quendam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
stare
stare: stehen, stillstehen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum