Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  150

Obsidio igitur parabatur, et opera ad oppugnationem fieri coepta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ksenia.918 am 24.11.2016
Sie begannen, sich auf eine Belagerung vorzubereiten und begannen, die für den Angriff benötigte Ausrüstung herzustellen.

von mohammed.i am 11.03.2022
Eine Belagerung wurde vorbereitet, und Arbeiten für den Angriff begannen zu werden.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
coepta
coepere: anfangen, beginnen
coeptare: anfangen, beginnen
coeptum: Unternehmen, Unternehmen, enterprise, scheme
coeptus: begonnen, begonnen, started, commenced, undertaking
et
et: und, auch, und auch
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
Obsidio
obsidio: Belagerung
obsidium: Geiselschaft, blockade
opera
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operare: arbeiten, funktionieren
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
oppugnationem
oppugnatio: Belagerung, Bestürmung, Sturmangriff
parabatur
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum