Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  541

Delecta deinde et uiribus et robore aetatis ex omni caetratorum numero duo milia erant: agema hanc ipsi legionem uocabant; praefectos habebat leonnatum et thrasippum eulyestas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Delecta
delectus: Auswahl, chosen, select, advisory staff
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
deligere: wählen, auswählen
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
et
et: und, auch, und auch
uiribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
et
et: und, auch, und auch
robore
robur: Kraft, Stärke, Kernholz, Stützpunkt, Tüchtigkeit
aetatis
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
aetatis: Alter, Lebensalter, Zeitalter
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
omni
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
caetratorum
caetratus: mit leichtem Lederschild bewaffnet
numero
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
numerare: zählen
numero: an der Zahl
duo
duo: zwei, beide
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
agema
agema: Leibgarde, royal bodyguard
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
legionem
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
uocabant
vocare: rufen, nennen
praefectos
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
habebat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
et
et: und, auch, und auch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum