Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  542

Ceterorum caetratorum, trium ferme milium hominum, dux erat antiphilus edessaeus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabienne.d am 18.11.2021
Antiphilus aus Edessa war der Befehlshaber der verbliebenen leichten Schildtruppen, die etwa dreitausend Mann zählten.

von johann.8955 am 17.07.2019
Von den übrigen Schildträgern, von etwa dreitausend Mann, war Antiphilus aus Edessa der Anführer.

Analyse der Wortformen

Ceterorum
ceterus: übriger, anderer
caetratorum
caetratus: mit leichtem Lederschild bewaffnet
trium
tres: drei
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
milium
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
dux
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum