Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  470

Marcius et atilius peractis, quae agenda in graecia erant, principio hiemis romam redierunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Zoe am 22.05.2014
Marcius und Atilius kehrten zu Beginn des Winters nach Rom zurück, nachdem sie ihre Aufgaben in Griechenland erledigt hatten.

Analyse der Wortformen

Marcius
martius: dem Mars gehörig
et
et: und, auch, und auch
peractis
peragere: durchführen, einen Auftrag ausführen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
agenda
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agenda: Ritual, gottesdienstliche Handlung, gottesdienstliches Formelbuch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
graecia
graecia: Griechenland, Griechin
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
principio
principium: Anfang, der Anfang
principiare: EN: begin to speak
hiemis
hiemps: Winter, Winterzeit
romam
roma: Rom
redierunt
redire: zurückkehren, zurückgehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum