Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  045

Per eundem appium eodemque modo conpositae in perrhaebia res.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von michelle863 am 11.10.2018
Durch denselben Appius und auf dieselbe Weise wurden die Angelegenheiten in Perrhaebia geregelt.

von yanis.p am 19.05.2020
Die Angelegenheiten in Perrhaebia wurden von Appius auf dieselbe Weise geregelt.

Analyse der Wortformen

Per
per: durch, hindurch, aus
eundem
eundem: EN: same, the same, the very same
appium
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
eodemque
eodem: ebendahin
que: und
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
conpositae
conponere: zusammenfügen, vergleichen
conpositus: regulär, normal, gleichmäßig, regelgerecht, passend, geeignet, angemessen, ausgebildet, qualifiziert
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum