Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  043

Cum thessalos in armis esse nuntiatum esset, ap· claudium legatum ad eas res aspiciendas conponendasque senatus misit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von domenik8899 am 29.08.2020
Nachdem die Nachricht eingegangen war, dass die Thessalier zu den Waffen gegriffen hatten, sandte der Senat Appius Claudius als Gesandten, um die Lage zu untersuchen und die Angelegenheiten zu klären.

von annie.8893 am 15.09.2018
Als verkündet worden war, dass die Thessaler unter Waffen standen, entsandte der Senat Appius Claudius als Legaten, um diese Angelegenheiten zu untersuchen und zu regeln.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ap
ap:
Ap: Appius (Pränomen)
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
aspiciendas
aspicere: ansehen, anblicken
claudium
claudius: EN: Claudius
conponendasque
conponere: zusammenfügen, vergleichen
que: und
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eas
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legatum
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
misit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
nuntiatum
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
senatus
senatus: Senat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum