Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  051

Claudium legatum ad eas res aspiciendas conponendasque senatus misit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frieda.n am 22.04.2024
Der Senat sandte Claudius als Legaten zu diesen zu untersuchenden und zu regelnden Angelegenheiten.

von isabelle.c am 17.02.2015
Der Senat sandte Claudius als Gesandten, um diese Angelegenheiten zu untersuchen und zu regeln.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aspiciendas
aspicere: ansehen, anblicken
Claudium
claudius: EN: Claudius
conponendasque
conponere: zusammenfügen, vergleichen
eas
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legatum
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
misit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
conponendasque
que: und
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
senatus
senatus: Senat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum