Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  007

In portu emporium breui perfrequens factum, omniaque hinc in castra supportabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenard.d am 24.01.2019
Im Hafen wurde der Marktplatz in kurzer Zeit sehr belebt, und alle Dinge wurden von hier ins Lager transportiert.

von josef.8811 am 16.12.2017
Der Marktplatz am Hafen wurde bald sehr geschäftig, und alle Vorräte wurden von dort ins Lager transportiert.

Analyse der Wortformen

breui
brevi: bald, in Kürze
brevis: kurz
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
castra
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
emporium
emporium: Markt, market town
factum
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
omniaque
que: und
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
perfrequens
perfrequens: sehr besucht
portu
portus: Hafen
supportabantur
supportare: herbeitragen, befördern, transportieren, hinauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum