Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  355

Exitu prope anni diem unum supplicatio fuit ob res prospere gestas in hispania ductu auspicioque ap· claudi proconsulis; et maioribus hostiis uiginti sacrificatum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von chiara.836 am 01.05.2019
Gegen Ende des Jahres fand ein Tag öffentlicher Danksagung statt, um die erfolgreichen militärischen Operationen in Spanien unter der Führung des Prokonsuls Appius Claudius zu feiern, und im Rahmen der Zeremonie wurden zwanzig große Tiere geopfert.

von stephanie826 am 11.08.2013
Gegen Ende des Jahres gab es einen eintägigen Dankgottesdienst wegen der erfolgreich durchgeführten Unternehmungen in Hispanien unter der Leitung und den Auspizien des Prokonsuls Appius Claudius; und mit zwanzig größeren Opfertieren wurde ein Opfer dargebracht.

Analyse der Wortformen

anni
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
anni: Jahr
ap
Ap: Appius (Pränomen)
ap:
claudi
claudius: EN: Claudius
claudus: lahm, hinkend, unvollständig, lame
claudere: schließen, abschließen, verschließen, zuschließen
diem
dies: Tag, Datum, Termin
ductu
ductus: Führung, das Ziehen, Führung, Leitung
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
et
et: und, auch, und auch
exitu
exitus: Ausgang, das Herausgehen, departure
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
gestas
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gestare: tragen, ertragen
hispania
hispania: Spanien
hostiis
hostia: Opfertier
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
maioribus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
ob
ob: wegen, aus
proconsulis
proconsul: Prokonsul, governor of a province
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
prospere
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sacrificatum
sacrificare: opfern
supplicatio
supplicatio: Dankfest, öffentliches Betfest
uiginti
viginti: zwanzig
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum