Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  341

Castra etiam eo die expugnata debellatumque; nam qui superfuere proelio, in oppida sua dilapsi sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karlo.x am 23.03.2021
Das Lager wurde an diesem Tag erobert und der Krieg war beendet; diejenigen, die die Schlacht überlebten, zerstreuten sich in ihre Städte.

von carl9959 am 11.04.2017
Das Lager wurde an diesem Tag erobert, und der Kampf endete, weil diejenigen, die die Schlacht überlebten, sich in ihre eigenen Städte zerstreuten.

Analyse der Wortformen

castra
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
debellatumque
que: und
debellare: jemanden besiegen
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
dilapsi
dilabi: zerfallen, sich auflösen, spread (liquids)
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eo: dahin, dorthin, desto
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
expugnata
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nam
nam: nämlich, denn
oppida
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sua
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
superfuere
superesse: übrig sein, übrig bleiben, reichlich vorhanden sein, im Überfluss vorhanden sein, überleben, überstehen, überlegen sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum