Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  292

Haec usurpatio itineris insoliti quo uobis spectare uidetur?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von martin.922 am 15.04.2020
Wie erscheint euch diese ungewöhnliche Reise?

von rebekka.o am 30.08.2020
Wohin glauben Sie führt dieser ungewöhnliche Weg?

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
usurpatio
usurpatio: Gebrauch
itineris
iter: Reise, Weg, Marsch
insoliti
insolitus: ungewohnt, seltsam
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
uobis
vobis: euch
spectare
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
uidetur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum