Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  240

Ceterum priusquam circumire castra hostium possent, pugnatum est; uictique dardani compelluntur in urbem, quae fere duodecim milia ab castris bastarnarum aberat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maya.s am 24.07.2019
Bevor sie jedoch das Lager des Feindes umgehen konnten, brach ein Kampf aus. Die Dardaner wurden besiegt und gezwungen, sich in ihre Stadt zurückzuziehen, die etwa zwölf Meilen vom Lager der Bastarnae entfernt war.

Analyse der Wortformen

Ceterum
ceterus: übriger, anderer
ceterum: übrigens
priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
circumire
circumire: herumgehen, umgeben
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
possent
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
pugnatum
pugnare: kämpfen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
uictique
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
que: und
compelluntur
compellere: antreiben, zusammentreiben, zwingen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
fere
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
ab
ab: von, durch, mit
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
aberat
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum