Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  522

Ualerius antias una castra magonis capta tradit, septem milia caesa hostium; altero proelio eruptione pugnatum cum hasdrubale, decem milia occisa, quattuor milia trecentos triginta captos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helene.8812 am 16.03.2016
Laut Valerius Antias eroberten sie Magos Lager und töteten siebentausend feindliche Soldaten. In einer zweiten Schlacht, die einen Ausfall gegen Hasdrubals Truppen beinhaltete, töteten sie zehntausend Feinde und nahmen viertausenddreihundertdreißig Gefangene.

von simon.h am 06.10.2016
Valerius Antias berichtet, dass ein Lager des Mago erobert wurde, siebentausend Feinde getötet wurden; in einer anderen Schlacht wurde mit einem Ausfall gegen Hasdrubal gekämpft, wobei zehntausend getötet und viertausenddreihundertdreißig gefangen genommen wurden.

Analyse der Wortformen

altero
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
antias
antia: Stirnlocken, vorne herunterhängende Haarlocken
antias: EN: tonsil covered with a pellicle as a result of tonsillitis
caesa
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesa: EN: cut
gaesum: Wurfspieß
capta
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
captos
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decem
decem: zehn
eruptione
eruptio: Ausbruch
hasdrubale
hasdrubal: Bruder Hannibals
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
occisa
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
pugnatum
pugnare: kämpfen
quattuor
quattuor: vier
septem
septem: sieben
tradit
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
trecentos
trecenti: dreihundert
triginta
triginta: dreißig, dreissig
Ualerius
valerius: EN: Valerius, Roman gens
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum