Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  230

Cis appenninum garuli et lapicini et hergates, trans appenninum friniates fuerant, intra audenam amnem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lena.w am 25.11.2018
Die Garuli, Lapicini und Hergates lebten diesseits der Apenninen, während die Friniates sich jenseits der Apenninen, im Gebiet des Audena-Flusses, niedergelassen hatten.

Analyse der Wortformen

Cis
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
cis: diesseits, innerhalb, diesseits, short of
garuli
garrulus: geschwätzig, gesprächig, redselig, schwatzhaft
carum: tiefer Schlaf, Benommenheit, Starre, Johanniskräuter-Samen
et
et: und, auch, und auch
et
et: und, auch, und auch
trans
trans: jenseits, über, hinüber, darüber
fuerant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
intra
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
intra: innerhalb, in, innendrin
audenam
audere: wagen
nam: nämlich, denn
amnem
amnis: Strom, Fluss

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum