Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  229

Super tam euidentem tristis ominis euentum etiam ex pullario auditum est uitium in auspicio fuisse, nec id consulem ignorasse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von piet9914 am 09.07.2013
Bei einem derart offenkundigen Ereignis eines traurigen Zeichens wurde auch vom Auguren vernommen, dass ein Fehler im Auspizium vorgelegen habe und der Konsul davon nicht unwissend gewesen sei.

Analyse der Wortformen

Super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
tam
tam: so, so sehr
euidentem
evidens: sichtbar, evident
tristis
tristis: traurig
terere: reiben
ominis
omen: Vorzeichen, Anzeichen, sign
euentum
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
eventum: Ereignis, Ausgang, Ergebnis, event
eventus: Erfolg, Ausgang, Schicksal, Ergebnis, result, success
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
pullario
pullarius: Hühnerwärter
auditum
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditus: Gehör, Gehörsinn, Gerücht, Hören
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
uitium
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen
vitis: Weinrebe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
auspicio
auspicium: Vogelschau, Vorzeichen, Oberbefehl, Macht
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
ignorasse
ignorare: nicht kennen, nicht wissen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum