Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  215

Litteris acceptis claudius ex liguribus castra mouit exercitumque ad campos macros consuli tradidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liliah.864 am 16.11.2013
Nach Erhalt der Briefe verlegte Claudius sein Lager von den Ligurern und übergab dem Konsul bei Campi Macri das Heer.

Analyse der Wortformen

Litteris
littera: Buchstabe, Brief
acceptis
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
accepta: angenehm, portion of land assigned to one person
acceptum: Einnahme, angenehm, Einnahme
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
claudius
claudius: EN: Claudius
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
liguribus
bus: EN: ox, bull
ligurire: EN: lick, lick up
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
mouit
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
exercitumque
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
que: und
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
campos
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
macros
macer: mager, hager
consuli
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
tradidit
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum