Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  206

Q· petilius consul collegam, qui extemplo magistratum occiperet, creauit c· ualerium laeuinum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Q
q:
petilius
petilus: schmächtig
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
collegam
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
extemplo
extemplo: augenblicklich, forthwith
magistratum
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
occiperet
occipere: etwas anfangen
creauit
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
c
C: 100, einhundert
ualerium
valerius: EN: Valerius, Roman gens
laeuinum
laevus: ungeschickt, links, töricht, unbequem, ungünstig, unselig
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
laeva: linke Hand, die Linke

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum