Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  205

Comitia deinde consulis unius subrogandi, quae in ante diem tertium nonas sextiles edicta erant, eo ipso die sunt confecta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Comitia
comitium: Versammlungsplatz
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
consulis
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
unius
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
subrogandi
subrogare: EN: elect/propose/nominate/cause to be elected as successor/substitute
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
diem
dies: Tag, Datum, Termin
tertium
tertium: das, die, dritte
tres: drei
nonas
nona: eine der Parzen, Neuntel, das neunte, der neunte, die neunte, abb. Non.
novem: neun
sextiles
sextilis: der sechste
edicta
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
die
dius: bei Tage, am Tag
dies: Tag, Datum, Termin
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
confecta
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
confectus: erschöpft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum