Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI) (5)  ›  220

Petilius cum primum per auspicia posset, collegae subrogando comitia habere iussus et latinas edicere, comitia in diem tertium nonas sextiles, in ante diem tertium idus sextiles edixit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
auspicia
auspicium: Vogelschau, Vorzeichen, Oberbefehl, Macht
collegae
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
comitia
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
comitium: Versammlungsplatz
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
diem
dies: Tag, Datum, Termin
edicere
edicere: offen heraussagen
et
et: und, auch, und auch
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
idus
idus: Iden eines Monats (13. oder 15. des Monats)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iussus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
latinas
latina: Latein, Latinerin, lateinisch, EN: Latin (lingua/language)
latinare: EN: translate into Latin
latinus: lateinisch, latinisch
nonas
nona: eine der Parzen, Neuntel, das neunte, der neunte, die neunte, EN: Nones (pl.), abb. Non.
novem: neun
per
per: durch, hindurch, aus
Petilius
petilus: schmächtig, EN: thin
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
sextiles
sextilis: der sechste, EN: August (month/mensis understood)
subrogando
subrogare: EN: elect/propose/nominate/cause to be elected as successor/substitute
tertium
tertium: das, die, dritte, EN: for the third time
tres: drei
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum