Nam neque dicere, quid fugissent, nec percunctantibus reddere responsum poterant; et clamor in portis, ut ubi nulla esset statio, quae sustineret impetum, audiebatur; et concursatio in obscuro incidentium aliorum in alios incertum fecerat, an hostis intra uallum esset.
von louisa.z am 27.12.2014
Sie konnten weder erklären, wovor sie flohen, noch irgendwelche Fragen beantworten. An den Toren war Geschrei zu hören, wo keine Wachen postiert waren, um einen Angriff abzuwehren. In der Dunkelheit liefen die Menschen ineinander, sodass es unmöglich war zu erkennen, ob der Feind die Verteidigungslinien durchbrochen hatte.
von felix.f am 17.08.2022
Denn weder konnten sie sagen, wovor sie geflohen waren, noch den Fragenden eine Antwort geben; und Geschrei an den Toren wurde vernommen, als ob keine Stellung vorhanden wäre, die dem Ansturm standhalten könnte; und das Zusammenlaufen im Dunkeln derjenigen, die übereinander herfielen, hatte es ungewiss gemacht, ob der Feind sich innerhalb des Walls befand.