Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  122

Contione adueniens de manlio et iunio habita, non ultra triduum moratus romae, paludatis lictoribus uotisque in capitolio nuncupatis, in prouinciam aeque ac prius praecipiti celeritate abit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fatima941 am 26.05.2024
Nachdem er eine Versammlung über Manlius und Iunius abgehalten hatte, nicht länger als drei Tage in Roma verweilend, mit in Militärmäntel gekleideten Liktoren und im Kapitol ausgesprochenen Gelübden, bricht er mit ebenso stürmischer Eile wie zuvor in die Provinz auf.

Analyse der Wortformen

Contione
contio: Versammlung, die Versammelten, Volksrede
adueniens
advenire: ankommen, eintreffen
de
de: über, von ... herab, von
manlio
manlius: EN: Manlian
et
et: und, auch, und auch
iunio
junius: EN: June (month/mensis understood)
habita
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitare: wohnen, bewohnen
non
non: nicht, nein, keineswegs
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
triduum
triduum: Zeitraum von drei Tagen, Zeit von drei Tagen
moratus
morari: aufhalten, verzögern, sich aufhalten, verweilen
moratus: irgendwie gesittet
romae
roma: Rom
paludatis
paludatus: im Kriegsmantel
lictoribus
lictor: Liktor, Lictor, Büttel, an attendant upon a magistrate
uotisque
que: und
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte
vovere: weihen, segnen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
capitolio
capitolium: Kapitol, das Kapitol, chapter meeting/house
nuncupatis
nuncupare: bekanntmachen, nennen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
aeque
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
praecipiti
praeceps: abschüssig, kopfüber, jäh, headlong
celeritate
celeritas: Schnelligkeit
abit
abire: weggehen, fortgehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum