Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  069

Festo die benigna inuitatio et hilaritas iuuenalis utrosque in uinum traxit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finnja.8876 am 01.07.2021
Während des Festes führte ihre freundliche Einladung und jugendliche Fröhlichkeit beide dazu, Wein zu trinken.

von alea8855 am 24.05.2018
An einem Festtag zog eine freundliche Einladung und jugendliche Fröhlichkeit beide ins Weingenießen.

Analyse der Wortformen

benigna
benignus: wohlwollend, gütig, freundlich, gutmütig, gnädig, günstig
die
dies: Tag, Tageszeit, Termin, Datum, Frist, Lebenszeit
dius: göttlich, himmlisch, Gott, Gottheit, bei Tag, am Tag, tagsüber
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
festo
festum: Fest, Festtag, Feiertag
festus: festlich, feierlich, Fest-, Festtags-
hilaritas
hilaritas: Heiterkeit, Fröhlichkeit, Ausgelassenheit, Frohsinn
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
inuitatio
invitatio: Einladung, Aufforderung, Anreiz, Verlockung
iuuenalis
juvenalis: jugendlich, jung, Jünglings-, Jugend-
traxit
trahere: ziehen, schleppen, schleifen, zerren, anziehen, anlocken, ableiten, verlängern, hinauszögern
uinum
vinum: Wein
utrosque
que: und, auch, sogar
uter: welcher (von beiden), welcher von zweien, welcher (von beiden), welcher von zweien, Schlauch, Lederschlauch, Weinschlauch, Sack

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum