Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  647

Tribunisque militum imperat, ut ornari omnes copias peditum equitumque et decurrere iubeant armatas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leyla839 am 09.03.2021
Den Militärtribunen befiehlt er, alle Truppen der Fußsoldaten und Reiter auszurüsten und bewaffnet vorzurücken.

von rebekka.l am 28.08.2014
Er befiehlt den Militärtribunen, alle Infanterie- und Kavalleriekräfte auszurüsten und eine bewaffnete Parade durchzuführen.

Analyse der Wortformen

armatas
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
copias
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
decurrere
decurrere: herablaufen
equitumque
eques: Reiter, Ritter
que: und
et
et: und, auch, und auch
imperat
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
iubeant
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
ornari
ornare: ausrüsten, schmücken, ausstatten
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
Tribunisque
que: und
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum