Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  460

Flaccus a contrebia profectus per celtiberiam populabundus ducit legiones multa castella expugnando, donec maxima pars celtiberorum in deditionem uenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Elias am 31.12.2022
Nachdem Flaccus Contrebia verlassen hatte, führte er seine Legionen durch Keltiberien, verwüstete die Region und eroberte zahlreiche Festungen, bis der Großteil der Keltiberer sich ergab.

von ewa.b am 19.08.2013
Flaccus, von Contrebia aufbrechend, durch Celtiberien plündernd führt die Legionen, indem er viele Festungen erobert, bis der größte Teil der Celtiberer sich ergab.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
castella
castellum: Kastell, Festung, Befestigung, Zufluchtsort, befestigter Platz, fortress, stronghold, fortified settlement, refuge
castella: EN: Castile (Spain)
deditionem
deditio: Kapitulation, Übergabe, Unterwerfung
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
ducit
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
expugnando
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen
flaccus
flaccus: schlapp
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
maxima
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
multa
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
per
per: durch, hindurch, aus
populabundus
populabundus: auf Verwüstung bedacht, devastating
profectus
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
profectus: Fortschritt
uenit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum