Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  443

Iam prope erat, ut sinistrum cornu pelleretur romanis, ni septima legio successisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von levi.902 am 07.12.2022
Der linke Flügel der Römer stand kurz vor der Niederlage, als die siebte Legion zur Rettung kam.

von olivia.856 am 18.09.2021
Es war schon nahe daran, dass der linke Flügel von den Römern zurückgedrängt würde, wenn nicht die siebte Legion aufgekommen wäre.

Analyse der Wortformen

cornu
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
legio
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
pelleretur
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
romanis
romanus: Römer, römisch
septima
septem: sieben
sinistrum
sinister: links, der linke, unheilvoll, ungünstig
successisset
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
suggerere: darunterlegen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum