Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  442

Acie media urgebantur acriter a quinta legione: aduersus laeuum cornu, in quo sui generis prouincialia auxilia instruxisse romanos cernebant, cum maiore fiducia intulerunt signa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noa921 am 31.10.2023
Sie wurden im Zentrum der Schlachtlinie heftig von der fünften Legion bedrängt. Als sie jedoch erkannten, dass die Römer auf dem linken Flügel Hilfstruppen ihrer eigenen Art positioniert hatten, rückten sie in dieser Richtung mit größerer Zuversicht vor.

von elias.919 am 08.12.2018
In der Mitte der Schlachtlinie wurden sie von der fünften Legion heftig bedrängt: Gegen den linken Flügel, in dem sie beobachteten, dass die Römer Hilfstruppen ihrer eigenen Art aufgestellt hatten, rückten sie mit größerer Zuversicht vor.

Analyse der Wortformen

Acie
agios: EN: holy (Greek)
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
media
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
mediare: halbieren, zweiteilen
urgebantur
urgere: drängen, in die Enge treiben, einengen
acriter
acriter: heftig, brutal, ernsthaft
a
a: von, durch, Ah!
quinta
quinque: fünf
legione
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
aduersus
advertere: zuwenden, hinwenden
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
laeuum
laevus: ungeschickt, links, töricht, unbequem, ungünstig, unselig
cornu
cornus: Kornelkirschbaum
cornu: Flügel, Horn
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sui
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
generis
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
gener: Verschwägerter
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cenare: speisen, essen
prouincialia
provincialis: zu einer Provinz gehörig, Provinzbewohner
auxilia
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
auxiliare: helfen (mit Dativ)
instruxisse
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
romanos
romanus: Römer, römisch
cernebant
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
maiore
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
fiducia
fiducia: Zuversicht, Vertrauen, Glauben an, Vertrauen auf, confidence
intulerunt
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
signa
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
signare: bezeichnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum