Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  158

Unus ante me pater est, et ut diu sit, deos rogo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayla.939 am 25.05.2018
Ich habe einen Vater, und ich bete zu den Göttern, dass er lange leben möge.

von colin8821 am 25.03.2014
Ein Vater ist vor mir, und dass er lange sei, die Götter bitte ich.

Analyse der Wortformen

ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
me
me: mich
pater
pater: Vater
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
diu
diu: lange, lange Zeit
DIV: 504, fünfhundertvier
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
deos
deus: Gott
rogo
rogus: Scheiterhaufen
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum