Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  014

Itaque in prodigium uersa ea tempestas, procurarique haruspices iusserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sarah.8933 am 02.04.2014
Daher wurde jener Sturm in ein Prodigium verwandelt, und die Haruspizen befahlen, ihn zu sühnen.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
prodigium
prodigium: Vorzeichen, Omen, Anzeichen
uersa
verrere: kehren, fegen
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
tempestas
tempestas: Unwetter, Sturm, Zeitpunkt
procurarique
procurare: sich kümmern um, verwalten
que: und
haruspices
haruspex: Opferschauer, diviner
iusserunt
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum