Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  568

Nec umquam ante tantum regionis eius hominum romae fuerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karoline.8842 am 01.04.2024
Es waren nie zuvor so viele Menschen aus dieser Region in Rom.

von arian.t am 11.03.2024
Nie zuvor waren so viele Menschen aus dieser Region in Rom gewesen.

Analyse der Wortformen

Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
umquam
umquam: jemals
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
tantum
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
regionis
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
romae
roma: Rom
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum