Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  543

Et uectigalia summis pretiis, ultro tributa infimis locauerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anni.856 am 03.07.2020
Sie verpachteten die Steuereinnahmen zu Höchstpreisen und die freiwilligen Abgaben zu Mindestpreisen.

von karolin.927 am 15.06.2018
Sie vergaben Steuerinkassoverträge zu überhöhten Preisen und vergaben öffentliche Bauaufträge zu Spottpreisen.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
uectigalia
vectigal: indirekte Steuer, tribute, revenue
vectigalis: steuerpflichtig, zu den Staatseinkünften gehörig, subject to taxation
summis
summus: höchster, oberster
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
pretiis
pretium: Preis, Wert, Lohn
ultro
ultro: hinüber, beyond
tributa
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
tributum: Steuer, Abgabe, direkte Steuer, Auflage
tributus: Abgabe
infimis
inferus: unten befindlich, die Toten (Pl.)
infimus: der unterste, der niedrigste, deepest, furtherest down/from the surface
locauerunt
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum