Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  524

Inter cetera obiecit ei philippum poenum, carum ac nobile scortum, ab roma in galliam prouinciam spe ingentium donorum perductum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christine.x am 03.07.2017
Unter anderem warf er ihm vor, Phillip den Karthager, eine teure und berühmte Prostituierte, mit Versprechen enormer Belohnungen von Rom nach Gallien gebracht zu haben.

von jannes.e am 10.12.2015
Unter anderem beschuldigte er ihn bezüglich Philippus, des Karthagers, eines teuren und edlen Huren, der von Rom in die Provinz Gallien durch die Hoffnung auf riesige Geschenke geführt worden war.

Analyse der Wortformen

Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
cetera
ceterus: übriger, anderer
cetera: EN: for the rest, otherwise
obiecit
obicere: vorwerfen, entgegenstellen, entgegenwerfen, erwidern, vorhalten
ei
ei: ach, ohje, leider
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
philippum
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)
poenum
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
carum
carum: tiefer Schlaf, Benommenheit, Starre, Johanniskräuter-Samen
karus: lieb, teuer, wertvoll
caros: EN: variety/seed of plant hypericum
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
nobile
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
scortum
scortum: Fell, Fell, prostitute
ab
ab: von, durch, mit
roma
roma: Rom
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
galliam
callus: Schwiele, callus, rooster
gallia: Gallien
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
spe
spes: Hoffnung
ingentium
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
donorum
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
perductum
perducere: herumführen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum