Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  521

Censores m· porcius et l· ualerius metu mixta exspectatione senatum legerunt; septem mouerunt senatu, ex quibus unum insignem et nobilitate et honoribus, l· quinctium flamininum consularem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Censores
censor: Zensor, Schätzer, scharfer Kritiker
m
M: 1000, eintausend
et
et: und, auch, und auch
l
L: 50, fünfzig
ualerius
valerius: EN: Valerius, Roman gens
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
mixta
miscere: mischen, mengen
exspectatione
exspectatio: Erwartung
senatum
senatus: Senat
legerunt
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
septem
septem: sieben
mouerunt
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
senatu
senatus: Senat
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
insignem
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
et
et: und, auch, und auch
nobilitate
nobilitare: bekanntmachen
nobilitas: Berühmtheit, Adel, vornehme Abstammung
et
et: und, auch, und auch
honoribus
honor: Ehre, Amt
l
L: 50, fünfzig
quinctium
quinctius: EN: Quinctian
flamininum
flare: atmen, blasen
flamen: Wind, Flamen, flamen
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
consularem
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum