Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  521

Censores m· porcius et l· ualerius metu mixta exspectatione senatum legerunt; septem mouerunt senatu, ex quibus unum insignem et nobilitate et honoribus, l· quinctium flamininum consularem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennox.l am 05.04.2024
Die Zensoren Marcus Porcius und Lucius Valerius führten ihre Auswahl für den Senat in einer Atmosphäre von Angst und Erwartung durch. Sie schlossen sieben Mitglieder aus dem Senat aus, darunter eine besonders herausragende Persönlichkeit von edler Herkunft, die hohe Ämter innegehabt hatte - den ehemaligen Konsul Lucius Quinctius Flamininus.

von samantha.g am 11.03.2016
Die Zensoren Marcus Porcius und Lucius Valerius wählten den Senat mit einer Mischung aus Furcht und Erwartung; sie entfernten sieben Senatoren, unter denen einer sowohl durch Adel als auch durch Ehrungen herausragend war, Lucius Quinctius Flamininus vom Konsularrang.

Analyse der Wortformen

censores
censor: Zensor, Schätzer, strenger Kritiker, Richter
consularem
consularis: konsularisch, Konsular-, zum Konsul gehörig, ehemaliger Konsul, Ex-Konsul, Konsular, ehemaliger Konsul
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
exspectatione
exspectatio: Erwartung, Hoffnung, Aussicht, Spannung
flamininum
flamen: Flamen (römischer Priester)
flare: blasen, wehen, hauchen, atmen, verbreiten, gerüchteweise ausstreuen, gießen (Metall)
num: ob, etwa, denn, wohl, wirklich?, nicht wahr?
honoribus
honor: Ehre, Ansehen, Würde, Ehrenamt, Amt, Ruhm, Auszeichnung
insignem
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, hervorragend, bedeutend, berühmt, kenntlich, auffallend, sichtbar
l
L: 50, fünfzig
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
L: Lucius (Pränomen)
legerunt
legere: lesen, auswählen, wählen, sammeln, auflesen, durchblättern
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
metu
metus: Furcht, Angst, Besorgnis, Schrecken
mixta
miscere: mischen, mengen, vermischen, untermischen, vermengen, durcheinanderbringen, stiften, anstiften
mouerunt
movere: bewegen, antreiben, veranlassen, erregen, beeindrucken, beeinflussen, entfernen, hervorrufen, beginnen
nobilitate
nobilitas: Adel, Adelsstand, Vornehmheit, vornehme Abstammung, Berühmtheit, Ansehen, Vortrefflichkeit
nobilitare: berühmt machen, adeln, verherrlichen, bekannt machen
quibus
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quinctium
quinctius: quinctisch, zur Gens Quinctia gehörig
senatu
senatus: Senat, Ältestenrat
senatum
senatus: Senat, Ältestenrat
septem
septem: sieben
ualerius
valerius: Valerius, römischer Familienname, des Valerius, zu Valerius gehörig
unum
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum