Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  031

Arma reddere cenomanis, decedere prouincia praetor iussus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristin.w am 27.10.2018
Der Prätor wurde angewiesen, die Waffen an die Cenomanen zurückzugeben und aus der Provinz abzuziehen.

von frederik.c am 03.10.2022
Der Gouverneur wurde angewiesen, die Waffen an den Cenomani-Stamm zurückzugeben und die Provinz zu verlassen.

Analyse der Wortformen

Arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
cenomanis
cenare: speisen, essen
cenum: EN: mud, mire, filth, slime, dirt, uncleanness
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
decedere
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
iussus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
reddere
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum