Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  616

Dimittitur senatus in ea opinione, ut negaturus triumphum fuisse uideretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leandro.i am 24.03.2024
Der Senat wird mit jener Meinung entlassen, sodass es schien, als wäre er im Begriff gewesen, den Triumph zu verweigern.

von amir.f am 21.06.2013
Der Senat wurde mit dem Eindruck entlassen, dass er den Triumph wahrscheinlich verweigert hätte.

Analyse der Wortformen

Dimittitur
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
senatus
senatus: Senat
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
opinione
opinio: Begriff, Meinung, Vermutung, Ansicht
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
negaturus
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
triumphum
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
uideretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum