Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  317

Tum uero instare dissipatis galli et caedere; magnaque pars oppressa foret, ni statio pabulatorum, sescenti equites occurrissent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jann.j am 02.10.2024
In diesem Moment begannen die Gallier, die zerstreuten Truppen zu verfolgen und niederzumetzeln, und ein großer Teil wäre vernichtet worden, wenn nicht eine Patrouille von sechshundert Reitern, die die Fouragierungsgruppe schützten, zu ihrer Rettung gekommen wären.

von henriette979 am 05.01.2017
Daraufhin drangen die Gallier über die verstreuten Männer ein und metzelten sie nieder; und ein großer Teil wäre vernichtet worden, hätten nicht die Wachposten der Fourageure, sechshundert Reiter, eingegriffen.

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
uero
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
vero: aber, jedoch, in der Tat
instare
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
dissipatis
dissipare: ausseinander streuen, verbreiten, verteilen
galli
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
callus: Schwiele, callus, rooster
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callis: Fußsteig, Triftweg, path
et
et: und, auch, und auch
caedere
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
magnaque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
que: und
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
oppressa
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
foret
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
statio
statio: Posten, Standort, Stellung
pabulatorum
pabulari: EN: forage
pabulator: Futterholer
sescenti
sescenti: sechshundert
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
occurrissent
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum