Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  289

Claudius, qui bis pugnatum in olympo monte scribit, ad quadraginta milia hominum auctor est caesa, ualerius antias, qui magis immodicus in numero augendo esse solet, non plus decem milia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelynn.979 am 25.09.2024
Laut Claudius, der über zwei Schlachten am Olymp berichtet, wurden 40.000 Mann getötet, während Valerius Antias, der dazu neigt, seine Zahlen zu übertreiben, die Zahl nicht höher als 10.000 ansetzt.

von luci852 am 31.12.2016
Claudius, der schreibt, dass zweimal auf dem Olymp gekämpft wurde, behauptet, dass vierzigtausend Männer getötet wurden, während Valerius Antias, der dafür bekannt ist, die Zahl übertrieben darzustellen, nicht mehr als zehntausend [meldet].

Analyse der Wortformen

Claudius
claudius: EN: Claudius
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
bis
duo: zwei, beide
pugnatum
pugnare: kämpfen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
olympo
olympus: EN: Olympus
monte
mons: Gebirge, Berg
scribit
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
quadraginta
quadraginta: vierzig
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
auctor
auctare: erhöhen, vergrößern, ständig vermehren, zunehmen, wachsen
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
caesa
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesa: EN: cut
gaesum: Wurfspieß
ualerius
valerius: EN: Valerius, Roman gens
antias
antia: Stirnlocken, vorne herunterhängende Haarlocken
antias: EN: tonsil covered with a pellicle as a result of tonsillitis
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
magis
magus: Magier
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
immodicus
immodicus: übermäßig groß, übermäßig, übermässig, immoderate, excessive
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
numero
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
numerare: zählen
numero: an der Zahl
augendo
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
solet
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
non
non: nicht, nein, keineswegs
plus
multum: Vieles
plus: mehr
decem
decem: zehn
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum