Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  014

Philippus audita defectione athamaniae cum sex milibus armatorum profectus ingenti celeritate gomphos peruenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kay953 am 11.12.2013
Philippus, nachdem er vom Abfall Athamaniens gehört hatte, brach mit sechstausend bewaffneten Männern auf und gelangte mit äußerster Eile nach Gomphi.

Analyse der Wortformen

Philippus
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)
audita
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditare: EN: hear frequently
defectione
defectio: Aufstand, Empörung, Schwinden
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
sex
sex: sechs
milibus
mille: tausend, Meile (mille passus)
armatorum
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
ingenti
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
celeritate
celeritas: Schnelligkeit
peruenit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum