Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  110

Rhodii tamen et athenienses cum silentio auditi sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hamza833 am 19.09.2017
Die Rhodier und Athener wurden dennoch mit Schweigen gehört.

von lya.923 am 30.06.2013
Die Rhodier und Athener wurden dennoch in Stille angehört.

Analyse der Wortformen

Rhodii
dii: EN: god
dius: bei Tage, am Tag
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dies: Tag, Datum, Termin
rho: rho
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
et
et: und, auch, und auch
athenienses
atheniensis: athenisch, von Athen, Athener-
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
silentio
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
auditi
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum