Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  078

Uenientis regio apparatu et accepit et prosecutus est rex.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jessica908 am 01.09.2018
Der König empfing den Besucher und begleitete ihn mit vollem königlichem Zeremoniell.

von ida832 am 23.02.2014
Der König empfing und begleitete den Ankommenden mit königlichem Gepränge.

Analyse der Wortformen

accepit
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
apparatu
apparare: vorbereiten, fertig machen, bereitstellen, ausrüsten
apparatus: Prunk, Herstellung, aufwand, Feier, Veranstaltung
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
prosecutus
prosequi: begleiten, das Geleit geben, verfolgen
regio
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
regius: königlich
rex
rex: König
Uenientis
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum