Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  640

Tulit in triumpho signa militaria ducenta uiginti quattuor, oppidorum simulacra centum triginta quattuor, eburneos dentes mille ducentos triginta unum, aureas coronas ducentas triginta quattuor, argenti pondo centum triginta septem milia quadringenta uiginti, tetrachmum atticorum ducenta uiginti quattuor milia, cistophori trecenta uiginti unum milia septuaginta, nummos aureos philippeos centum quadraginta milia, uasorum argenteorum, omnia caelata erant, mille pondo et quadringenta uiginti tria, aureorum mille pondo uiginti tria.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tony843 am 27.11.2024
In seinem Triumph präsentierte er 224 militärische Standarten, 134 Stadtmodelle, 1.231 Elfenbeinstoßzähne, 234 goldene Kronen, 137.420 Pfund Silber, 224.000 attische Tetradrachmen, 321.070 Cistophorus-Münzen, 140.000 goldene Philipps sowie gravierte Silbergefäße mit einem Gewicht von 1.423 Pfund und goldene Gefäße mit mit einem Gewicht von 1.023 Pfund.

von maria911 am 21.05.2022
Er trug im Triumphzug zweihundertvierundzwanzig Militärstandarten, einhundertvierunddreißig Stadtdarstellungen, eintausendzweihunderteinunddreißig Elfenbeinstoßzähne, zweihundertvierunddreißig goldene Kronen, einhundertsiebenunddreißigtausenuvierhundertzwanzig Pfund Silber, zweihundertvierundzwanzigtausend attische Tetradrachmen, dreihunderteinundzwanzigtausendsiebenzig Cistophori, hundertvierzigtausend goldene Philippische Münzen, eintausenddreihundertvierundzwanzig Pfund gravierte silberne Gefäße und eintausenddreiundzwanzig Pfund goldene Gefäße.

Analyse der Wortformen

Tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
triumpho
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade
triumphare: EN: triumph over
signa
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
signare: bezeichnen
militaria
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
militarium: EN: knighthood (pl.)
militarius: militärisch
ducenta
ducenti: zweihundert
uiginti
viginti: zwanzig
quattuor
quattuor: vier
oppidorum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
simulacra
simulacrum: Bild, Götterbild, Abbild, Statue, Heiligtum
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
triginta
triginta: dreißig, dreissig
quattuor
quattuor: vier
eburneos
eburneus: elfenbeinern, of ivory
dentes
dens: Zahn
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
ducentos
ducenti: zweihundert
triginta
triginta: dreißig, dreissig
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
aureas
aurea: Zaum eines Pferdes
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
coronas
corona: Krone, Kranz
coronare: bekränzen, krönen
ducentas
ducenti: zweihundert
triginta
triginta: dreißig, dreissig
quattuor
quattuor: vier
argenti
argenti: Silber
argentum: Geld, Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
pondo
pondo: an Gewicht, an Gewicht
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
triginta
triginta: dreißig, dreissig
septem
septem: sieben
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
quadringenta
quadringenti: vierhundert
uiginti
viginti: zwanzig
tetrachmum
tetrachmum: Vierdrachmenstück
atticorum
atticus: EN: Attic, Athenian
ducenta
ducenti: zweihundert
uiginti
viginti: zwanzig
quattuor
quattuor: vier
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
cistophori
cistophorus: Kistenträger
trecenta
trecenti: dreihundert
uiginti
viginti: zwanzig
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
septuaginta
septuaginta: siebzig
nummos
nummus: Münze, einzelnes Geldstück
aureos
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
philippeos
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
quadraginta
quadraginta: vierzig
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
uasorum
vasus: EN: vessel/dish
vasum: Gefäß
argenteorum
argenteus: aus Silber, silbern, versilbert
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
caelata
caelare: schnitzen, einritzen, einmeißeln, mit Relief verzieren
caelatum: Gravurarbeit
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
pondo
pondo: an Gewicht, an Gewicht
et
et: und, auch, und auch
quadringenta
quadringenti: vierhundert
uiginti
viginti: zwanzig
tria
tres: drei
aureorum
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
pondo
pondo: an Gewicht, an Gewicht
uiginti
viginti: zwanzig
tria
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum