Quorum princeps legationis expositis initiis amicitiae cum populo romano meritisque rhodiorum philippi prius, deinde antiochi bello nihil inquit nobis tota nostra actione, patres conscripti, neque difficilius neque molestius est, quam quod cum eumene nobis disceptatio est, cum quo uno maxime regum et priuatim singulis et, quod magis nos mouet, publicum ciuitati nostrae hospitium est.
von lillie.968 am 14.10.2024
Der Anführer der rhodischen Delegation erklärte nach der Beschreibung ihrer langjährigen Freundschaft mit Rom und den Beiträgen Rhodos' während der Kriege gegen Philipp und später Antiochus: Senatoren, nichts in dieser gesamten Angelegenheit ist für uns schwieriger oder bedrückender als unser Streit mit Eumenes, da er der einzige König ist, mit dem wir sowohl persönliche Beziehungen auf individueller Ebene haben und, was uns noch mehr betrifft, ein offizielles Bündnis auf staatlicher Ebene.
von leano863 am 30.06.2023
Von deren Gesandtschaftsführer, nachdem er die Anfänge der Freundschaft mit dem römischen Volk und die Verdienste der Rhodier im Krieg gegen Philippus und später gegen Antiochus dargelegt hat, sagt: Nichts in unserem gesamten Vorgehen, werte Väter, ist weder schwieriger noch belastender für uns, als dass wir einen Streit mit Eumenes haben, mit dem allein unter den Königen wir sowohl privat mit Einzelpersonen als auch, was uns noch mehr bewegt, öffentlich mit unserem Staat ein Gastfreundschaftsverhältnis haben.