Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  386

Consul circa thyatiram esse regem ratus, continuis itineribus quinto die ad hyrcanum campum descendit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liana.823 am 26.05.2019
Der Konsul, der glaubte, der König befinde sich in der Nähe von Thyatira, gelangte nach fünftägigen ununterbrochenen Märschen zum Hyrcanus-Campus.

Analyse der Wortformen

Consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
circa
circare: EN: traverse
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
regem
rex: König
ratus
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
ratus: berechnet, gültig
continuis
continuus: zusammenhängend, constantly repeated/recurring, connected/hanging together, one who is alw
continuum: EN: continuum
itineribus
iter: Reise, Weg, Marsch
quinto
quinque: fünf
quintus: der fünfte, Quintus (römischer Vorname)
die
dius: bei Tage, am Tag
dies: Tag, Datum, Termin
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
campum
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
descendit
descendere: herabsteigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum