Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  038

Ad quinque milia uoluntariorum, romani sociique, qui emerita stipendia sub imperatore p· africano habebant, praesto fuere exeunti consuli et nomina dederunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yasmine.b am 22.12.2023
Etwa fünftausend Veteranen, sowohl römische Bürger als auch Verbündete, die unter dem Feldherrn Scipio Africanus gedient hatten, erschienen, um den scheidenden Konsul zu treffen und sich erneut zum Dienst zu melden.

von florian.p am 18.02.2024
Etwa fünftausend Freiwillige, Römer und Verbündete, die ihren Militärdienst unter dem Befehlshaber Publius Africanus abgeleistet hatten, waren für den abreisenden Konsul anwesend und meldeten sich.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
africano
africanus: EN: African;
consuli
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
dederunt
dare: geben
emerita
emerere: verdienen, durch den Dienst erlangen
emerita: Mérida;
emeritum: EN: pension
emeritus: ausgedient
et
et: und, auch, und auch
exeunti
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
fuere
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habebant
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
imperatore
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
nomina
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
p
p:
P: Publius (Pränomen)
praesto
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
praesto: anwesend, sich auszeichnen, available, at hand, waiting, on the spot, at one's service
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quinque
quinque: fünf
romani
romanus: Römer, römisch
sociique
que: und
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
stipendia
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn
sub
sub: unter, am Fuße von
uoluntariorum
voluntarius: freiwillig, eigenmächtig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum