Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  298

Hoc tam triste responsum cum rettulissent legati, uocatur in contionem a magistratibus populus, ut, quid agerent, consultarent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yannis.861 am 03.10.2015
Als die Gesandten diesen so traurigen Bescheid zurückgebracht hatten, wird das Volk von den Magistraten zur Versammlung gerufen, damit sie beraten könnten, was sie tun sollten.

von luan.975 am 09.05.2024
Nachdem die Gesandten mit dieser vernichtenden Antwort zurückgekehrt waren, versammelten die Beamten das Volk zu einer öffentlichen Versammlung, um zu beraten, welche Maßnahmen sie ergreifen sollten.

Analyse der Wortformen

Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
tam
tam: so, so sehr
triste
tristis: traurig
triste: traurig, traurig, sorrowfully
responsum
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
responsum: Antwort, Bescheid
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
rettulissent
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legatum: Legat, Legat, legacy
uocatur
vocare: rufen, nennen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
contionem
contio: Versammlung, die Versammelten, Volksrede
a
a: von, durch, Ah!
magistratibus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
agerent
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
consultarent
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum